Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
alison Illanes
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - alison Illanes
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 9 από περίπου 9
1
39
Γλώσσα πηγής
Eres el amor de mi vida, te amo mucho, ...
Eres el amor de mi vida, te amo mucho, mi corazón.
MASCULINO
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Sei il amore de la mia vita, ti amo molto mio cuore!
Ti si ljubav mog života, mnogo te volim srce moje!
×תה ×הבת ×—×™×™
TI SI LJUBAV MOG ŽIVOTA
113
Γλώσσα πηγής
es bueno conocer tus raÃces, saber quien eres!...
es bueno conocer tus raÃces, saber quien eres!.
te amo mucho, y estoy muy feliz contigo, es otra etapa de mi vida, y quiero disfrutarla.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Dobro je znati odakle potices, tako znas ko si!...
es bueno conocer tus raÃces, saber quien eres!...
78
Γλώσσα πηγής
"A pior forma de sentir falta de alguém é estar...
A pior forma de sentir falta de alguém é estar sentado ao seu lado e saber que nunca o poderá ter
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
The worst way of missing someone
La peor forma de extrañar a alguien es estar.....
Il peggior modo di sentire la mancanza
Die schlimmste Art...
Il n'y a rien de pire quand quelqu'un te manque.......
Den værste måde at savne nogen på er ......
Amoris dolor
1